-
1 marteau-piqueur
marteau-piqueur (plural marteaux-piqueurs) [maʀtopikœʀ]masculine noun* * *maʀtopikœʀmarteaux-piqueurs pl nm -
2 marteau piqueur
m* * *mconcrete breaker, jack hammer, paving breaker, pneumatic drill, road breaker, rock breakerDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > marteau piqueur
-
3 marteau-piqueur
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > marteau-piqueur
-
4 marteau piqueur
-
5 marteau piqueur
Architecture française et le dictionnaire de construction > marteau piqueur
-
6 marteau
masculine noun( = outil) hammer ; [de président, juge] gavel* * *
1.
pl marteaux maʀto (colloq) adjectif cracked (colloq)
2.
* * *maʀto marteaux pl1. nm1) (= outil) hammer2) [porte] knocker2. adj inv* nuts ** * *A ○adj cracked○.B nm1 (de menuisier, commissaire-priseur, médecin, piano) hammer; (de juge, président) gavel; ( de porte) knocker; ( d'horloge) striker; un coup de marteau a blow from a hammer; donner un coup de marteau à qch to hit sth with a hammer; enfoncer qch à coups de marteau to hammer sth in; casser qch à coups de marteau to take a hammer to sth; passer sous le marteau ( aux enchères) to come under the hammer;2 Anat hammer;marteau pneumatique pneumatic drill; ⇒ enclume.1. [maillet] hammermarteau piqueur ou pneumatique pneumatic drill2. [pièce - d'une horloge] striker, hammer ; [ - d'une porte] knocker, hammer ; [ - dans un piano] hammer5. [poisson] hammerhead shark———————— -
7 creuser
creuser [kʀøze]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ bois, falaise] to hollow out ; [+ sol, roc] to dig a hole in ; (au marteau-piqueur) to drill a hole inb. [+ puits, fondations, canal, tranchée] to dig ; [+ sillon] to plough (Brit), to plow (US) ; [+ trou] to dig ; (au marteau-piqueur) to drillc. ( = approfondir) [+ problème, sujet] to go into• la promenade, ça creuse (l'estomac) (inf) walking gives you a real appetite2. reflexive verba. [joues, visage] to become gauntb. [personne] se creuser (la cervelle or la tête) (inf) to rack one's brains• il ne s'est pas beaucoup creusé ! (inf) he didn't exactly overexert himself!* * *kʀøze
1.
1) ( ôter de la matière dans) [personne] to dig a hole in [terre]; to hollow out [tronc, fruit]; to drill a hole in [dent]; to dig into [roche]; [mer, eau] to eat into, to erode [falaise]2) ( pratiquer) to dig [trou, canal, tombe, terrier]; to sink [puits]; to plough GB, to plow US [sillon] ( dans in); [rivière] to hollow out [lit]3) ( marquer) [rides] to furrow [front, visage]elle avait le visage creusé par la faim/le chagrin — her face was gaunt with hunger/grief
4) ( accentuer la cambrure de)creuser le dos or les reins — to arch one's back
5) ( accentuer) to deepen, to increase [déficit, fossé]6) ( approfondir) [personne] to go into [something] in depth [sujet, théorie]
2.
verbe intransitif
3.
se creuser verbe pronominal [joues, visage] to become hollow; [mer, vagues] to be whipped up; [rides] to deepen; [écart] to widen••ça creuse — (colloq) it really gives you an appetite
se creuser (la tête or la cervelle) — (colloq) to rack one's brains
* * *kʀøze1. vt1) [trou, tunnel] to dig2) [sol] to dig a hole in, [bois] to hollow out3) fig to go into, to go deeply into2. vi* * *creuser verb table: aimerA vtr1 ( ôter de la matière dans) [personne] to dig a hole in [terre]; to hollow out [tronc, fruit]; to drill a hole in [dent]; [bulldozer] to dig into [roche]; [mer, eau] to eat into, to erode [falaise, rochers]; [ver] to burrow through [terre];2 ( pratiquer) [personne] to dig [trou, souterrain, tombe, fossé]; to sink [puits, fondations]; to cut, to dig [canal, tunnel]; to plough GB, to plow US [sillon] (dans in); [lapin, renard] to dig [terrier]; [rivière] to hollow out [lit]; creuser un trou à la pelleteuse to dig a hole with a mechanical digger; creuser sa propre tombe lit, fig to dig one's own grave;3 ( marquer) [rides] to furrow [front, visage]; elle avait le visage creusé par la faim/le chagrin/l'épuisement her face was gaunt with hunger/grief/exhaustion;4 ( accentuer la cambrure de) creuser le dos or les reins to arch one's back;5 ( accentuer) to deepen, to increase [déficit, fossé, inégalités]; creuser l'écart entre to widen the gap between;6 ( approfondir) [personne] to go into [sth] in depth, to research [question, sujet, théorie]; vous ne creusez pas assez votre analyse your analysis does not go far enough; si tu creuses un peu, tu t'aperçois vite que if you scratch the surface you soon realize that.B vi creuser dans la craie/la roche/l'argile to dig into the chalk/the rock/the clay.C se creuser vpr1 ( devenir concave) [joues, visage] to become hollow; [mer, vagues] to be whipped up;2 ( s'accentuer) [rides] to deepen; [écart, différence] to widen.ça creuse○ it really gives you an appetite; se creuser (la tête or la cervelle)○ to rack one's brains.[krøze] verbe transitif1. [excaver - puits, mine] to dig, to sink ; [ - canal] to dig, to cut ; [ - tranchée] to dig, to excavate ; [ - sillon] to plough ; [ - passage souterrain, tunnel] to make, to bore, to diga. [à la pelle] to dig a holeb. [en grattant] to scratch a holeça a creusé un abîme ou fossé entre eux this has opened up a gulf between them2. [faire un trou dans - généralement] to hollow (out) ; [ - avec une cuillère] to scoop (out)3. [ployer]creuser les reins ou le dos to arch one's back4. [marquer - traits du visage]5. (familier) [ouvrir l'appétit de] to make hungryla marche m'a creusé (l'estomac) the walk gave me an appetite ou whetted my appetite ou made me feel hungry6. [approfondir - idée] to look ou to go into (inseparable) ; [ - problème, question] to look ou to delve into (inseparable)il paraît intelligent, mais il vaut mieux ne pas creuser (trop loin) he seems intelligent, but it might be better not to go into it too deeply7. COUTURE [décolleté] to make deeper ou lower[emmanchure] to make bigger————————se creuser verbe pronominal (emploi réfléchi)tu ne t'es pas beaucoup creusé pour écrire ce texte! you didn't overtax yourself when you wrote this text!————————se creuser verbe pronominal intransitif1. [yeux, visage] to grow hollow[joues] to grow gaunt ou hollow[fossettes, rides] to appear2. [augmenter - écart] to grow bigger
См. также в других словарях:
Marteau-Piqueur — Un marteau piqueur est un outil permettant la destruction locale de matériaux durs tels que les roches, le béton, l’asphalte. Ouvrier creusant une tranchée dans une route. Fonctionnement Il se compose généralement d’un corps cylindrique, dans… … Wikipédia en Français
marteau-piqueur — [ martopikɶr ] n. m. • mil. XXe; de marteau et 2. piqueur ♦ Appareil constitué d un outil (fleuret, burin) animé d un mouvement de va et vient, utilisé pour la démolition, dans les travaux de terrassement. Des marteaux piqueurs … Encyclopédie Universelle
Marteau-piqueur — Un marteau piqueur est un outil permettant la destruction locale de matériaux durs tels que les roches, le béton et l’asphalte. Ouvrier creusant une tranchée dans une route. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
marteau — [ marto ] n. m. • 1380; marteaus, plur. de martel, déb. XIIe; lat. pop. °martellus → martel I ♦ 1 ♦ Outil de percussion, composé d une masse métallique percée d un trou (œil) dans lequel est fixé un manche. ⇒Vx maillet. Enfoncer un clou avec un… … Encyclopédie Universelle
piqueur — 1. piqueur, euse [ pikɶr, øz ] n. • 1559; de piquer 1 ♦ (de piquer « éperonner, aiguillonner ») Vx Écuyer de manège. Mod. Employé chargé de la surveillance des écuries dans un élevage. ♢ (1572) Valet de chiens qui poursuit la bête à cheval. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Picador — Dans une corrida, le picador (synonyme : piquero) est un torero à cheval dont le rôle consiste à piquer le taureau lors du premier tercio. Armé d’une pique de 2,60 mètres de long environ, il monte des chevaux semi lourds qui pèsent… … Wikipédia en Français
Pique (corrida) — Pour les articles homonymes, voir Pique. Tercio de piques La pique est à la corrida, l’arme du picador constituée d une hampe (vara en espagnol) en bois de … Wikipédia en Français
Opposition à la corrida — Manifestation contre la corrida à Bilbao, en août 2009. L’opposition à la corrida regroupe l ensemble des critiques formulées à l encontre de celle ci. Il peut s agir de l opposition militante conduite par les différents mouvements ou… … Wikipédia en Français
Taupiqueur et son évolution — Taupiqueur et Triopikeur sont des créatures venant du monde Pokémon, célèbre franchise de médias créée par Satoshi Tajiri, créateur d’une série de jeux vidéo du même nom éditée par Nintendo est qui est également exploitée sous forme d’animes, de… … Wikipédia en Français
fleuret — [ flɶrɛ ] n. m. • floret 1580; it. fioretto « petite fleur », à cause du bouton du fleuret, comparé à celui d une fleur; d apr. fleur 1 ♦ Anciennt Épée à lame de section carrée, au bout garni d un bouton de cuir (⇒ mouche) pour s exercer. Fleuret … Encyclopédie Universelle
Liste D'outils — Voici une liste des outils usuels. Liste des outils Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipédia en Français